|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> z( `. j' @0 t# O. c; L
< ></P>
G: q9 b4 z) r8 a( Z< >down by the sally gardens </P>6 g4 \. n) ~& @" ]
< >my love and I did meet; </P>0 T9 s( @. L9 ~/ {7 Z
< >She passed the salley gardens </P>. x* S1 k- d6 z
< >with little snow-white feet. </P>
+ A/ O8 A1 L( f/ R% o& r( ~< >She bid me take love easy, </P>
& ?4 z* C6 U h6 D% w& e< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 P5 n* I, j, [; y* Y6 C2 M< >But I, being young and foolish, </P>
- m2 g; i" b- {/ D: |< >with her did not agree. </P>5 G, S) h7 F- F- b" j2 p
<P></P> E7 C* {- w3 S0 u) \
<P>In a field by the river </P>. c" T4 Z8 c% t& F" N" J
<P>my love and I did stand,</P># g; R$ b% a `2 \# I2 I! Q
<P>And on my leaning shoulder </P>
" n9 J* e) k( N6 g7 ?2 M. y<P>she laid her snow-white hand. </P>% k$ N' i5 F% b' @0 C5 C/ B) `
<P>She bid me take life easy, </P>$ o$ e* P, t1 {7 v6 R
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 [+ ^. P& y: ^* s5 M4 I8 s<P>But I was young and foolish, </P>* Z# \4 T) j3 L% ~" Y4 S
<P>and now am full of tears.</P>
' { {. B8 h$ t( z0 s
6 x( n X4 v; k- l' H7 p4 E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|