|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 F. G5 w8 |1 ?9 \< ></P>
1 S8 k- b' ^5 B, C< >down by the sally gardens </P>$ h {* ~0 G! L4 H
< >my love and I did meet; </P>7 G- p# T; V" e) [& @+ C0 j2 X
< >She passed the salley gardens </P>( V7 A5 b& w, a
< >with little snow-white feet. </P>: X7 l" s5 g o7 ^4 ^
< >She bid me take love easy, </P>$ `5 h( G0 H6 }9 h
< >as the leaves grow on the tree; </P>7 [" k. P9 \& L& V" N
< >But I, being young and foolish, </P>! }0 W! F# m0 _2 j5 u Q/ c
< >with her did not agree. </P>7 z& ]4 d% u/ X+ H6 S/ K: [
<P></P>: x* {4 ]. j. \" k+ e9 x0 p% R B1 R; Z
<P>In a field by the river </P>0 R, L, }4 a( D% ]4 l+ _; N: J& A
<P>my love and I did stand,</P>4 T/ |( @3 ?% |; `! ^
<P>And on my leaning shoulder </P>
% d! J! C* e3 B" n6 U. o<P>she laid her snow-white hand. </P>
, W% T/ W! [: T6 ^<P>She bid me take life easy, </P>
& _1 R4 m G, X% R- S<P>as the grass grows on the weirs;</P>$ x$ g3 S; {9 I( N# T. g
<P>But I was young and foolish, </P>
& q' c/ J* H4 f- e* _8 e<P>and now am full of tears.</P>( ?1 \/ m& k$ r( p' y: \
) ^+ l' v' m2 |. Z6 f, \[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|